dhfan wrote:
You're still using the terms interchangeably.
If it's official, it's a name, not a nickname. If it's a nickname, it's unofficial.
Yeah, I was called out on that elsewhere. Ironically, if anything, the three examples I laid out proves I need to change the way I think about it. Thanks for the push in the right direction.
The problem, however, is that its very easy to mentally interchange the two words (at least for me) because they both begin with the letter "n" and one includes the other within it. I'm realizing that it's part of the reason I have used the terms "official" and "unofficial". However, replacing "official nickname" with "official name" still leaves the redundant "unofficial nickname". You could go with "official name" and "nickname", but including "unofficial" emphasizes the key difference between the two - that one has government approval and the other does not. When it comes to public understanding of the terms over, say "Iroquois" versus "Huey", this is the biggest source of confusion. It doesn't help that, based on my previous post, the U.S. military's most frequent term for the third part of an aircraft's "title" is "popular name", as "popular" implies most widely used and as JohnB pointed out in
his post, "Huey" is far more well known than "Iroquois". (There was an
excellent article on the subject titled "
Of Hosenoses, Stoofs, and Lefthanded Spads" in the July 1968 issue of
USNI Proceedings.)
dhfan wrote:
Is there a difference between US and UK terminology here?
I think you're right that this is sort of an American vs. British issue, just in a bit of a different way. The British (or
Australian) tendency for nicknames often seems to be to just shorten the name/make it a diminutive (e.g. Mosquito > Mossie, Spitfire > Spitty, Typhoon > Tiffy), whereas the American aircraft generally have entirely different names and nicknames. If your nickname is just a shortened version of the name, then distinguishing between "name" and "nickname" would seem to be a bit less of a priority. Furthermore, when the name
is the designation/model you, in essence, only have a two part "title". That being said, your comment that:
dhfan wrote:
To use a couple of British aircraft as examples, the Fairey Swordfish is nicknamed the Stringbag. The Vickers-Armstrong Wellington is nicknamed the Wimpey.
does point out that this is not always the case. However, the reverse is not true: there aren't really many, if any, examples of shortened American aircraft "official" names being used as nicknames. While the need to shorten long monikers remains, the result are "unofficial" nicknames that bear no resemblance to the "official" name. (e.g. Fighting Falcon > Viper, Stratofortress > BUFF)
dhfan wrote:
Only convoluted because of the forced amalgamation of, admittedly too many, UK aircraft companies.
Ah, so it was a legacy of all of the mergers. I didn't realize that. For reference, a timeline of British aerospace companies since 1955 is below:

(Source:
Imgur via
Wikipedia)
I didn't create this one, but it was the inspiration for the other aircraft manufacturer timelines in
another thread.
Noha307 wrote:
The impression I always had with the early postwar helicopters names was that there was a significant divide between the Army and the Navy. All of the names you see quoted for the helicopters only really applied to the Army and the Navy generally just didn't use them.
After writing my previous post, I ran into
Chapter 1 (originally
Appendix 5 in the 1995 edition) of Volume II the the book
United States Naval Aviation 1910-2010. It more or less confirms the non-use of Army names, stating in the designation table that the HTL "did not use Sioux" and HUK "did not use Huskie". Also, the HSS is stated to be the "Sea Bat" (two words) and the HUS the "Seahorse". However, the column that the names are listed in is titled "Popular or Common Name, other Designation and Miscellaneous Data". To me, the term "Common Name" could imply an unofficial nickname. Indeed, the HRP is listed as "Rescuer (Flying Banana)" - the latter of which is not an official name.
As always, I appreciate the input and please call me out on mistakes (especially any misunderstandings of British Commonwealth conventions).